“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God
“ But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore, I will boast all the more gladly of my weaknesses, so that the power of Christ may rest upon me. For the sake of Christ, then, I am content with weak “
God