“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson
“ I want you to know, if you ever read this, there was a time when I would rather have had you by my side than any one of these words; I would rather have had you by my side than all the blue in the world.But now you are talking as if love were a consolation. Simone Weil warned otherwise. 'Love is not consolation,' she wrote. 'It is light.'All right then, let me try to rephrase. When I was alive, I aimed to be a student not of longing but of light. “
Maggie Nelson