“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God
“ You shall be blessed above all peoples. There shall not be male or female barren among you or among your livestock. “
God