God quotes

I have blotted out your transgressions like a cloud and...
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.
“ I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you. “
God

I have blotted out your transgressions like a cloud and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

I have blotted out your transgressions like a cloud and...
2
 (2)
 (3)
 (4)
1
2
3
4
8
9
10
14
15
16
17
18
19
20
21
26
27
28
29
30
beautiful beach
best quote

Quotes of Other Authors

Continue